toggle
plus minus gleich

2PMAlways


Warning: Parameter 1 to modMainMenuHelper::buildXML() expected to be a reference, value given in /home/npmalw5/public_html/index/libraries/joomla/cache/handler/callback.php on line 99

Login Form ::



Who's Online ::

We have 303 guests and 131 members online

[แปล] สัมภาษณ์เดี่ยวสมาชิกวง 2PM จากนิตรสาร K-POP Wave


มีคำถามซ้ำกับเล่มเก่าบ้างนะคะ :) Jpn-Thai: Jujang @2pmalways | Scans by Yooko_11
 
Nichkhun

- ตอนอัดเสียง[Take Off] ใช้วิธีแบบไหน?
นิชคุณ : ก่อนอื่น สมาชิกวงทุกคนพูดคุยถึงโลกทัศน์ของเพลงกันก่อน ช่วยกันเสนอไอเดียว่าจะร้องประมาณไหน, จะสื่อถึงข้อความยัุงไง แล้วตอนอัดเสียง ต่างก็อยู่ด้วยเวลาที่สมาชิกวงคนอื่นอัดเสียง และสร้างความรู้สึกร่วมกันต่อบทเพลงครับ

- รู้สึกยังไงที่ได้เป็นเพลงประกอบการ์ตูนเรื่อง [Ao No Exorcist]
นิชคุณ :  ตอนเด็กๆ พอเพลงการ์ตูนดังขึ้นก็จะวิ่งแจ้นไปหน้าทีัวีใช่ไม๊หล่ะครับ รู้สึกเป็นเกียรติที่ได้ร้องเพลงที่มีผลต่อจิตใจของเด็กๆแบบนั้น ผมยังจำเพลงประกอบการ์ตูนเรื่อง [โดราเอมอน] , [ซากุระ มือปราบไพ่ทาโรต์ (Card Captor Sakura)] ที่ฟังตอนเด็กๆได้อยู่เลยครับ ถ้ามันกลายเป็นเพลงที่เป็นที่ีรักต่อไปเรื่อยๆีหลายสิบปีแบบนั้นจะดีใจมาก เลยครับ

- สิ่งที่ตั้งตารอในการทัวร์คอนเสิร์ตเดือนพฤษภาคมคืออะไร?
นิชคุณ : อยากสัมผัสกับวัฒนธรรมของญี่ปุ่นแต่ละพื้นที่ครับ โดยเฉพาะ Tonkotsu Ramen (ราเมงซุปกระดูกหมูข้น) ของ Fukuoka อยากกินมากๆเลยครับ

- ความทรงจำตอนมาญี่ปุ่นเพื่อโปรโมทในเดือนมีนาคมคืออะไร?
นิชคุณ : ไปที่ Hakuhinkan (Toy Park) ที่กินซ่ากับอูยอง ไม่ได้ซื้ออะไรเลย แต่แค่ดูดิสเพย์ก็สนุกสนานมากเลยครับ

- ความผิดพลาดที่ไม่น่าเชื่อว่าจะเกิดขึ้นได้ที่เคยทำมาคืออะไร?
นิชคุณ :  ขึ้นไปบนเวทีโดยไม่รู้ตัวว่าซิืปกางเกงไม่ได้รูด แล้วถูกแฟนเพลงเตือนครับ (หัวเราะ)

- ได้ข่าวว่าย้ายที่อยู่ใหม่แล้ว ช่วยบอกคอนเซ็ปของห้องตัวเองให้ฟังหน่อย!
นิชคุณ : พื้นฐานเป็นสีขาวครับ อยากใส่เฟอร์นิเจอร์สีแดงที่จุดๆหนึ่งครับ

Wooyoung

- พูดถึงท่าเต้นเพลง [Take Off] ใ่ห้ฟังหน่อย
อูยอง : คราวนี้ได้คำนึงถึงท่าเต้นที่สามารถเต้นกับแฟนเพลงได้ครับ อยากให้คิดว่าเป็นอิมเมจของเครื่องบินกำลังบินขึ้นครับ

- ตอนอัดเสียง[Take Off] ใช้วิธีแบบไหน?
อูยอง : อัดเสียงระหว่างที่ถ่ายทำละครไปด้วย ผมกังวลมากว่าเสียงจะไม่ออก แต่ก็พยายามเต็มที่ครับ คราวนี้สิ่งที่สำคัญคือการร้องให้สดใสแข็งแรง มากกว่าแสดงถึงความรู้สึกที่เจ็บปวด ดังนั้นก็เลยร้องโดยอิมเมจความรู้สึกปลดปล่อยในช่วงเวลาที่บินขึ้นจากพื้น ดินโดยยิ้มไปด้วยตั้งแต่ต้นจนจบเลยครับ

- สถานที่ที่อยาก [Take Off] คือที่ไหน?
อูยอง : ร้านขายของเล่น! งานอดิเรกคือการสะสมของเล่นครับ

- ของกินที่คิดว่าอร่อยที่สุดในญี่ปุ่นคืออะไร?
อูยอง : ของกินทุกอย่างอร่อยจนเลือกที่สุดไม่ถูกเลยครับ แต่ถ้าจะให้พูดถึงก็……..ข้าวกล่องปลาไหล เนื้อปลาไหลนุ่มมากจนละลายในปากอย่างกับไอติมเลยครับ  

- สิ่งที่ตกใจตอนมาญี่ปุ่นคืออะไร?
อูยอง : การที่ไม่มีขยะตกอยู่ในเมืองเลยครับ แล้วก็ประตูอัตโนมัติของแท๊กซี่ กระแทกใจมากครับ พอทำท่าจะเปิดประตูก็ถูกคนขับแท๊กซี่ต่อว่า ก็งงว่า “ทำไมหล่ะ?” แล้วประตูก็เปิดออกเอง..........คิดว่าเ้ป็นหนังสยองขวัญซะอีก (หัวเราะ)  

- ได้ข่าวว่าย้ายที่อยู่ใหม่แล้ว ช่วยบอกคอนเซ็ปของห้องตัวเองให้ฟังหน่อย!
อูยอง : อยากทำให้เป็นห้องที่เรียบง่าย ที่พื้นฐานเป็นสีเทา และ สีกรมท่าครับ

Junho

- เนื้อเพลงที่ถูกใจที่สุดในเพลง [Take Off] คือท่อนไหน?
จุนโฮ : ชอบท่อนที่ผมร้องว่า [Kore o unmei to yobunda (นี่แหละที่เรียกว่าโชคชะตา)] ครับ กรณีของผม ไม่เชื่อเรื่องโชคชะตาครับ เพราะผมคิดว่าโชคชะตานั้นไม่ใช่แค่รอมันเท่านั้น แต่เป็นสิ่งที่เปิดออกด้วยตัวเองครับ

- พูดถึงท่าเต้นเพลง [Take Off] ใ่ห้ฟังหน่อย
จุนโฮ : สิ่งที่แสดงถึงพวกผมที่ออกบินสู่วงการเพลงญี่ปุ่นด้วยท่าเต้น คิดว่าจุดที่เน้นคือท่าบินโดยกางปีกออกครับ

- สถานที่ที่อยาก [Take Off] คือที่ไหน?
จุนโฮ : ฟาร์มที่ฮอกไกโดครับ เ่ล่นขี่ม้าในทุ่งหญ้าที่มีบ้านอยู่หลังเดียว ตอนนั้นจะ [Take Off] โดยปิดโทรศัพท์มือถือครับ!

- ตั้งใจอะไรไว้กับทัวร์คอนเสิร์ตที่ญี่ปุ่นที่จะจัดขึ้นในเดือนพฤษภาคม?
จุนโฮ : เพิ่งโชว์เคสที่ญี่ปุ่นไปแค่ครั้งเดียว แต่พอได้ยินว่าบัตรทัวร์คอนเสิีฺร์ตทั่วประเทศขายหมดเกลี้ยง ก็รู้สึกตกใจมากเลยครับ ตั้งตารอการได้ไปทั่วประเทศด้วยครับ อยากให้ทุกท่านได้ดูการแสดงที่เท่ห์และสนุกครับ

- สิ่งที่ตั้งตารอในการทัวร์คอนเสิร์ตเดือนพฤษภาคมคืออะไร?
จุนโฮ : ได้ยินมาว่าเป็นฮอลที่ระยะกับแฟนเพลงใกล้ชิดมาก ดังนั้นพอคิดว่าจะได้สื่อสารกับทุกท่านโดยตรงแล้ว ก็รู้สึกตั้งตารอมากครับ

- ได้ข่าวว่าย้ายที่อยู่ใหม่แล้ว ช่วยบอกคอนเซ็ปของห้องตัวเองให้ฟังหน่อย!
จุนโฮ : วางเตียงไว้กลางห้อง วางโต๊ะกับตู้เสื้อผ้า แล้วก็คอมพิวเตอร์ไว้รอบๆ ที่วางเตียงไว้กลางห้อง เพราะจะได้เข้านอนได้ทันทีจากทุกที่ครับ (หัวเราะ)

Junsu

- วิธีอัดเสียง[Take Off] ทำอย่างไร?
จุนซู : ฟังอันที่คุณ J.Y Park ร้อง ไกด์เป็นภาษาเกาหลีให้ จับจุดก่อนว่าร้องด้วยความรู้สึกแบบนี้น่าจะดี แล้วก็ทำการอัดเสียงครับ เนื้อหาของเนื้อเพลงมองโลกในแง่ดี ทำนองเพลงก็สดใส ก็เลยอัดเสียงได้ด้วยความรู้สึกครึกครื้น และ บรรยากาศที่ผ่อนคลายมากกว่าการอัดเสียงที่ผ่านๆมาครับ

- เนื้อเพลงที่ถูกใจที่สุดในเพลง [Take Off] คือท่อนไหน?
จุนซู : ท่อนที่ร้องว่า [I’ll be ~] กับ [with you ~] คิด ว่าทำนองกับเนื้อร้องมันเข้ากันดีมาก และท่าเต้นก็เท่ห์มากครับ ผมร้องคอรัส ดังนั้น อยากให้ตั้งใจฟังคอรัสด้วยนะครับ นอกจากนี้ก็อยากให้ตั้งใจฟัง ad lib ของผมตรงที่ร้องว่า [inochi] ของท่อนหลัง [deai ga inochi o ~] ด้วยนะครับ      

- ตั้งใจอะไรไว้กับทัวร์คอนเสิร์ตที่ญี่ปุ่นที่จะจัดขึ้นในเดือนพฤษภาคม?
จุนซู : ตั้งใจ ว่าจะร้องเพลงภาษาญี่ปุ่นเยอะๆครับ แล้วก็จะพยายามเรียนภาษาญี่ปุ่น เพื่อที่จะสามารถสื่อสารกับแฟนเพลงให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้นะครับ ทุกท่าน เรามาสนุกร่วมกันให้เต็มที่ไปเลยนะครับ!

- ความผิดพลาดที่ไม่น่าเชื่อว่าจะเกิดขึ้นได้ที่เคยทำมาคืออะไร?
จุนซู : กระหน่ำพูดคำพูดที่เหมือนจุดชนวนระเบิดที่ไม่จำเป็นต้องพูดก็ได้ในรายการวาไรตี้ โดนสมาชิกวงบอกว่า[ถึงจะเป็นรายการวาไรตี้ ก็ไม่จำเป็นต้องเปิดเผยขนาดนั้นก็ได้] อยู่เป็นประจำครับ (หัวเราะ)

- ได้ข่าวว่าย้ายที่อยู่ใหม่แล้ว ช่วยบอกคอนเซ็ปของห้องตัวเองให้ฟังหน่อย!
จุนซู : จัดเสื้อผ้าที่เคยพับวางซ้อนกันไว้ แล้วก็ลาจากเตียง 2 ชั้นด้วยครับ

Chansung

- ตอนฟังเพลง [Take Off] ครั้งแรกรู้สึกยังไง?
ชานซอง : คิดว่าเพลง [Take Off] น่าจะเป็นเพลงที่คนญี่ปุ่นรับได้ง่ายนะครับ ตอนแรกๆลังเลว่าควรจะัแสดงถึง “สไตล์ของ 2PM” ดี หรือว่ากลับกันคือ ควรจะลองสไตล์ใหม่ๆดี แต่คิดว่าอยากจะสู้ด้วยเพลงนี้ดูครับ

- สิ่งที่ตั้งตารอในการทัวร์คอนเสิร์ตเดือนพฤษภาคมคืออะไร?
ชานซอง : ไลฟ์คือสถานที่ออกเดทของ 2PM กับแฟนเพลง! พวกผมเองก็จะร้องเพลงโดยมองดูแต่พวกคุณเท่านั้น ดังนั้นขอให้มองแต่พวกผม อย่ามองคนอื่นนะครับ!

- เรียนภาษาญี่ปุ่นรุดหน้าไปถึงไหนแล้ว?
ชานซอง : ตอนนี้เรียนโดยเน้นบทสนทนากับคุณครูคนญี่ปุ่น 1 ~ 2 วันครั้งครับ ที่จำได้ล่าสุดคือคำว่า [Itsu kara Sonnani Kawaikattano? (น่ารักขนาดนี้ตั้งแต่เมื่อไหร่เนี่ย)] เป็นบทพูดในละครเรื่อง [Secret Garden] แต่จำไว้เป็นคำไว้จีบภาษาญี่ปุ่น ไรงี้ (หัวเราะ) แต่ถ้าเอามาใช้จริงๆมันจะน้ำเน่าไปไม๊อ่ะ?

- ความทรงจำตอนมาญี่ปุ่นเพื่อโปรโมทในเดือนมีนาคมคืออะไร?
ชานซอง : ที่ สนุกมากคือการชอปปิ้งครับ งานอดิเรกคือการต่อโมเดลพลาสติก ก็เลยซื้อโมเดลพลาสติกของกันดั้มมาครับ พอกลับเกาหลีแล้ว อยากต่อทันทีเลยครับ

- ได้ข่าวว่าย้ายที่อยู่ใหม่แล้ว ช่วยบอกคอนเซ็ปของห้องตัวเองให้ฟังหน่อย!
ชานซอง : เวลาที่อยากอยู่คนเดียวก็ชิวๆที่ห้องส่วนตัว เวลาเบื่อๆก็เล่นกับทุกคนที่ห้องนั่งเล่น ดังนั้นสนุกสนานตลอดเวลาครับ เป็นห้อง “สไตล์โฮมเธียเตอร์” ที่ดูทีัวีโดยเชื่้อมต่อเสาอากาศเข้ากับจอขนาดใหญ่ที่แฟนเพลงให้เป็นของขวัญวันเกิดครับ

TaecYeon

- ตอนฟังเพลง [Take Off] ครั้งแรกรู้สึกยังไง?
แทคยอน : เป็นเพลงที่มีสีสันแตกต่างจากสไตล์ของ 2PM ที่ ผ่านๆมา ดังนั้นตอนแรกรู้สึุกสับสนครับ ที่ผ่านมาก็ได้แสดงถึงสไตล์ใหม่ๆ และ สีสันใหม่ๆในแต่ละอัลบั้ม แต่เพลงนี้เป็นสไตล์ที่ไม่เคยทำมาก่อนเลยครับ แต่ก็คิดใหม่ทันทีว่า [เ้ป็นซิงเกิ้ลที่วางจำหน่ายครั้งแรกในญี่ปุ่น เพราะฉะนั้นแสดงให้เห็นถึงภาพลักษณ์ใหม่ๆก็ดีแล้วนี่?] ครับ คิดว่าเพลงที่สดใสมองโลกในแง่ดีแบบนี้ ร้องได้ก็เพราะอายุตอนนี้ ดังนั้นคิดว่าอยากร้องให้สนุกสนานครับ

- เนื้อเพลงที่ถูกใจที่สุดในเพลง [Take Off] คือท่อนไหน?
แทคยอน : ส่วนที่ร้องด้วยกัน 6 คนว่า [deai ga inochi o hakonde ikunda (การพบเจอจะนำพาชีวิตไป)]  ถูกใจคำว่า [inochi (ชีวิต)] เป็นพิเศษครับ แล้วก็ชอบท่อนที่้ร้องว่า [kore o unmei to yobunda (นี่แหละที่เรียกว่าโชคชะตา)] ด้วยครับ เพราะผมเป็นพวกเชื่อเรื่องโชคชะตาครับ ชอบคำว่า Destiny ก็เลยจะใช้เวลาเขียนท่อนแร๊พด้วยภาษาอังกฤษบ่อยๆครับ

- ตั้งใจอะไรไว้กับทัวร์คอนเสิร์ตที่ญี่ปุ่นที่จะจัดขึ้นในเดือนพฤษภาคม?
แทคยอน : ไม่ใช่แค่สัตว์ป่าเท่านั้น แต่อยากแสดงบนเวทีให้ทุกท่านได้รู้ภาพลักษณ์ของพวกผมที่เป็นธรรมชาติด้วย ครับ จะพยายามอย่้างเต็มที่ โดยแสดงให้เห็นถึงการแสดงที่มีพื้นฐานของไลฟ์ที่เกาหลี แต่อัพเกรดยิ่งขึ้น ดังนั้นขอให้แฟนเพลงทุกท่านตั้งตารอด้วยนะครับ

- ได้ข่าวว่าย้ายที่อยู่ใหม่แล้ว ช่วยบอกคอนเซ็ปของห้องตัวเองให้ฟังหน่อย!
แทคยอน : ธีมคือ “Play Room” อยากทำให้เป็นพื้นที่ที่แสนสุขที่แวดล้อมไปด้วยเครื่องเล่นเกมส์ และ หนังสือการ์ตูนครับ