Scans credit: neruneruchan ; Jpn-Thai: Jujang @2pmalways
Talking
explosion
People
cutting the edge
โฉมหน้าที่แท้จริงที่อ่ อนโยนของไอดอลเกาหลี
“แนวสัตว์ป่า”
วงการ
K-POP
ที่กำลังมาแรงในประเทศญี่ปุ่ นในปัจจุบัน
มีสตาร์เกาหลีเข้ามาที่ประเทศญี ่ปุ่นอย่างต่อเนื่อง
แต่ที่แสดงความมีตัวตนใหม่
ที่แสดงให้เห็นว่า “ยังมีพวกผมอยู่” คือ 2PM
ไลฟ์ที่ญีี่ปุ่นครั้งแรกเมื่อปี ที่แล้วนั้น
มีผู้ชมมากถึง 2 หมื่น 5000 คน
จะไล่ตามโฉมหน้าที่แท้จริ งของไอดอล
“แนวสัตว์ป่า”
ที่ภายนอกดูแข็งแกร่งและมีกลิ่ นไอของความดุดันแบบสัตว์ป่า
ความแรงของไอดอล
K-POP นั้นไม่มีหยุดหย่อน
พวกเขาซึ่งผ่านการฝึกฝนอย่างจริ งจังตั้งแต่ก่อนเดบิวท์ และมีของวิเศษทั้งสาม
คือ [ความสามารถในการร้องเพลง,
การเต้น, ความสามารถทางภาษา]
นั้นตอนนี้กลายเป็นตัวตนที่ ทำให้ไอดอลของญี่ปุ่นหวั่นกลัว ซึ่งหนึ่งในนั้นคือ 2PM นั้น แสดงถึง “กลิ่นไอของความดุดันแบบสัตว์ป่ า” และตอนนี้มีชื่อเสียงทั่วเอเชี ยในฐานะ
“ไอดอลสัตว์ป่า No.1” พวกเขาใช้ชีวิตอย่างไรในแต่ละวั น,
และมองอนาคตไว้อย่างไร และมันแตกต่างกับเหล่ าไอดอลของญี่ปุ่น [ที่อะไร] [อย่างไร]
- ได้ยินมาว่าได้เดบิวท์โดยผ่ านการออดิชั่นที่เข้มงวดมาก
แล้วก็ได้ฝึกฝนอย่างหนักตั้งแต่ ก่อนเดบิวท์แล้วใช่หรือไม่
ชานซอง
: การเต้น, การแสดง,
สนทนาภาษาอังกฤษ, สนทนาภาษาญี่ปุ่น, ภาษาจีนนิดหน่อย ตอนนี้กำลังเรียนอยู่ครับ ก่อนเดบิวท์สิ่งที่ยากที่สุดคื อแอ๊คชั่นแบบกายกรรม
(Acrobatic) ครับ ซึ่งก็คือการตีลังกาไปข้างหน้า และ ตีลังกาไปข้างหลัง โดยไม่ให้มือแตะพื้น
โดนบอกว่า [ถ้าทำไม่ได้ ก็จะไม่ให้เดบิวท์]
แทคยอน
: การฝึก Acrobatic
สมาชิกเกือบทุกคนได้รับบาดเจ็ บครับ ข้อมือ หลัง......แล้วก็คอ
-
เป็นการฝึกที่เสี่ยงชีวิตเลยนะ ในทุกๆวันที่หนักแบบนั้น สิ่งที่เป็นกำลังใจคืออะไร?
ชานซอง
: ทำโดยนึกภาพตัวเองที่ร้ องเพลงอยู่บนเวที
และ เชื่อว่าจะต้องได้เดบิวท์สักวัน ! ครับ สิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
คิดว่าคือการที่สมาชิกด้วยกั นคอยให้กำลังใจซึ่งกันและกันครั บ
-
ตอนนี้ที่ญี่ปุ่น K-POP ก็กำลังได้รับความนิยมมาก
มีกลุ่มไอดอลหนุ่้มสาวจากเกาหลี ปรากฎตัวอย่างไม่หยุดหย่อน พยายามอย่างไร
ให้เอกลักษณ์เฉพาะตัวโดดเด่น ท่ามกลางคู่แข่งที่มีอยู่มากมาย
ชานซอง
: บนเวทีจะแสดงการแสดงที่สมกับเป็ นสัตว์ป่า
(หัวเราะ) แต่ตามรายการทีวี หรือ รายการวิทยุนั้นจะทำตั วตามธรรมชาติครับ
เพราะคิดว่ามันจะเชื่อมโยงจุดที ่เป็นเสน่ห์ของพวกผมครับ
จุนซู
: ช่วงหลังนี้ผมทุ่มเทให้กั บการแต่งเพลงเป็นพิเศษครับ
-
คุณจุนซูนั้น เป็น Main
Vocal ของ 2PM
ด้วย แล้วก็แต่งเพลงโดยใช้ชื่อว่า Jun.K ด้วย
ความสุขใจในฐานะคนร้อง กับความสุขใจในฐานะคนทำเพลง มันแตกต่างกันหรือไม่
จุนซู
: ที่ผมเลือกทำอาชีพที่ทำอยู่้ ตอนนี้
ก็เพราะว่าอยากจะทำดนตรีด้วยตั วเอง และ ร้องมันเองแต่แรกอยู่แล้วครับ
ดังนั้นสิ่งที่เคยฝันไว้กลายเป็ นจริงแล้ว และตอนนี้สามารถทำทั้ง 2
อย่างพร้อมกันได้ มีความสุขมากๆ เลยครับ
-
คุณจุนโฮก็แต่งเพลงด้วยใช่หรื อไม่
จุนโฮ
: ครับ
ผมเองก็คิดว่าตัวเองช่างเป็ นคนที่มีความสุขเหมือนกับจุนซู ครับ (หัวเราะ)
นิชคุณ
: มันเป็นอาชีพที่ต้องถูกคนอื่ นมอง
ดังนั้นฟิตหุ่น, ฝึกร้องฝึกเต้นมาเยอะเลยครับ
และแน่นอนว่าต่อจากนี้ไปก็จะฝึ กฝนไปเรื่อยๆ
เพราะอยากแสดงภาพลักษณ์ที่ดีที่ สุดให้กับแฟนเพลง
คิดว่าต้องพยายามต่อไปเรื่ อยๆในทุกๆด้านครับ
อูยอง
: ผมจะดูศิลปินต่างประเทศเป็นตั วอย่าง
แล้วก็จะทำการฝึกจินตนาการ (Image Training) ครับ
จะทำการฝึกโดยดูภาพการแสดงไลฟ์ และ Music Video เยอะๆครับ
- 2PM ซึ่งมีการเต้นแบบกายกรรม
(Acrobatic)เป็นอาวุธอันแข็ งแกร่ง
มีศิลปินที่เป็นต้นแบบเป็นพิ เศษหรือไม่?
อูยอง
: คุณไมเคิล แจ็คสันครับ (ตอบทันที)
-
ทุกๆวันคงมีตารางงานที่แน่นมาก ว่าแต่ตารางของ [1 วันตามปกติ]
ที่ไม่มีทัวร์หรือการอัดเสี ยงเป็นยังไง?
แทคยอน
: หมายถึงวันหยุดใช่หรือเปล่าครับ ?
วันหยุดเป็นพิเศษไม่มีนะครับ…… (หัวเราะ)
-
โอ๊ะ ไม่มีวันหยุดเลยเหรอ?
ชานซอง
: ไม่มีครับ (หัวเราะ)
แทคยอน
: ถ้าได้หยุด
อยากกินของอร่อยๆ..... แล้วก็......อยากนอน (หัวเราะ) คิดว่านอนได้
24 ชั่วโมงเลยหล่ะครับ
-
ได้ยินมาว่าผู้หญิงเกาหลี การมองความงดงามที่มีต่อผู้ ชายจะเข้มงวดมาก
กับนักแสดงและไอดอล ก็ต้องการ [เรียนสูง, ตัวสูง, สัดส่วนบึกบึน] ได้พยายามตอบสนองความต้องการนั้ นหรือไม่?
ชานซอง
: ถ้ามีเวลา ทุกคนจะไปยิม
เพื่อฟิตกล้ามเนื้อครับ เมนูจะเปลี่ยนทุกวัน ประมาณว่า [วันนี้กล้่ามเนื้ออก] [วันนี้กล้ามเนื้อไหล่]
จะทำโดยแยกเป็นส่วนๆครับ
-
ทั้งๆที่ไม่มีวันหยุด แต่ต้องฟิตร่างกายไม่ขาด ค่อนข้างหนักนะ
นิชคุณ
: หนักมากครับ
แต่ว่ามันเป็นโอกาสที่พวกเราได้ รับมา ถ้าพวกผมเตรียมตัวได้อย่างสมบู รณ์แบบ
แฟนเพลงทุกท่านก็จะดีใจ ดังนั้นการฝึกฝนที่หนักนั้ นขาดไม่ได้ครับ
-
การฝึกฝนที่หนักน่าจะรวมเรื่ องภาษาด้วย ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาจีน
ในแต่ละวันใช้วิธีการเรี ยนแบบไหน?
ชานซอง
: ภาษาญี่ปุ่นยังเรียนอยู่เลยครับ
ตัวผมเรียนโดยแปลบทละครครับ
-
ภาษาที่รู้สึกว่ายากที่สุดคื อภาษาอะไร?
ชานซอง
: น่าจะภาษาไทยนะ (พูดพลางมองไปที่นิชคุณ)
นิชคุณ
: ฮ่าฮ่า
ภาษาไทยยากจริงๆแหละครับ
- 2PM กำลังทัวร์ทั่วเอเชีย ดังนั้นจำเป็นต้องใช้ภาษาไทย,
ภาษาฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนิเซียเวลา MC บนเวทีใช่หรือไม่
นิชคุณ
: ไม่มีภาษาไหนที่สามารถเรียนรู้ ได้ง่ายๆเลยนะครับ
ไม่มีหนทางที่สบาย (หัวเราะ)
-
อัลบั้มใหม่ เนื้อเพลงก็เป็นการผสมภาษาอั งกฤษกับภาษาญี่ปุ่นเป็นส่วนใหญ่
การใส่อารมณ์ยากหรือไม่
แทคยอน
: ยากแน่นอนครับ
ก่อนอื่นจะแปลความหมายของเนื้ อเพลงภาษาญี่ปุ่นด้วยตั วพวกผมเอง
และถ้ายังมีที่ไม่เข้าใจก็ จะถามคนรอบข้างให้ละเอียดขึ้ นไปอีกว่า [มีความหมายอย่างไร] ก่อนที่จะอัดเสียง จะพยายามจนน่ารำคาญ
เพื่อให้สามารถจับจุ ดความหมายของเนื้อเพลงได้อย่ างดีครับ (หัวเราะ)
-
สิ่งที่เป็นที่พึ่ งทางใจในตารางงานที่หนักคืออะไร ?
แทคยอน
: ครอบครัว กับ
สมาชิกวงครับ
จุนโฮ
: แล้วก็แฟนเพลงทุกท่าน
ชานซอง
: แล้วก็ของกินอร่อยๆ!
- มีแผนจะบุกอเมริกาและยุโรป นอกเหนือจากเอเชียหรือไม่
แทคยอน
: แน่นอนครับว่า
ถ้าทำได้ก็อยากจะทำงานที่อเมริ กาและยุโรปด้วยครับ แต่เป้าหมายตอนนี้คือเอเชียครับ
ปีนี้เป็นปีแรกที่พวกผมจัดทัวร์ เอเชีย ดังนั้นให้จบปีนี้ให้เรียบร้ อยก่อน
แล้วค่อยคิดอย่างเป็นรูปธรรมอี กทีครับ
-
คุณแทคยอนอยู่อเมริกานาน ดังนั้นเวลาที่บุกอเมริกาและยุ โรป
การที่สามารถพูดภาษาอังกฤษได้ก็ เป็นข้อได้เปรียบนะ
แทคยอน
: (พูดญี่ปุ่น) ภาษาอังกฤษ พูดไม่...... ค่อกแค่ก ค่อกแค่ก ค่อกแค่ก!! (ทำเป็นไอเสียงดัง)
ทุกคน : (ระเบิดหัวเราะ)
-
พอได้พูดคุยด้วยแล้ว รู้สึกว่าตอบสนองสิ่งที่ แฟนเพลงต้องการอย่างสุดตัวเลยนะ
จุนซู
: สิ่งที่ึคิดว่าเป็นอาวุธที่ยิ่ งใหญ่ที่สุดของพวกผม
คือการที่ทำให้เป็นหนึ่งเดียวกั บแฟนเพลงที่ดูการแสดงบนเวที ของพวกเราครับ
คิดว่าเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุ ดครับ
-
รู้สึกว่าศิลปินของเกาหลีจะไม่ ค่อยสร้างกำแพงระหว่างแฟนเพลง รู้สึกว่าเป็นกันเองนะ
จุนโฮ : ไม่ใช่ตั้งใจทำให้เป็นอย่างนั้ นเป็นพิเศษ
แต่เป็นความรู้สึกขอบคุณครับ คิดว่าการที่นักร้ องและแฟนเพลงที่ชื่นชอบนักร้ องมีปฏิกริยาซึ่งกันและกันนั้ นเป็นเรื่องธรรมดานะครับ
-
งานยุ่งทุกวัน รู้สึกเครียดหรือไม่?
ชานซอง
: งานยุ่งเป็นเรื่องจริง
แต่ว่าสามารถทำให้แต่ละอย่างเป็ นความสนุกสนานของตัวเองได้ ดังนั้นก็เลยไม่เคยรู้สึุกเลยว่ าหนักหรือยากลำบากครับ
จุนซู
: เพราะว่าเป็นสิ่งที่เริ่ มทำเพราะตัวเองชอบ
ทำโดยนึำกภาพว่าตัวเองจะไปได้ถึ งไหนกับงานนี้อยู่เสมอ ดังนั้นไม่เป็นไรครับ
จุนโฮ
: ไม่ใช่แค่ตัวเองที่หนัก
แต่คิดว่าการที่สามารถแบ่งปั นความรู้สึกกับทุกคน ก็เป็นสิ่งที่ช่วยได้อย่ างมากเลยครับ
-
ในการทำงานของ 2PM ช่วงเวลาที่รู้สึกดีใจที่สุดคือ ?
ชานซอง
: ของผมคือเวลาที่ได้รับเสียงกรี๊ ดบนเวที
จุนซู
: ตอนไลฟ์ครั้งแรกจบลง
สุดๆเลยครับ ตอนที่ทัวร์ทั่้วประเทศที่ เกาหลีจบลง
รู้สึกถึงการบรรลุผลสำเร็จอย่ างที่ไม่เคยรู้สึกมาก่อนครับ
จุนโฮ
: ตอนที่ได้รับรางวัล MAMA ที่เกาหลี
เมื่อปี 2009 ดีใจมากๆเลยครับ
-
ว่ากันว่าเป็นรางวัลทางดนตรีที่ ยิ่งใหญ่ที่สุ ดในวงการเพลงเกาหลีเลยนะ
จุนโฮ
: ได้รับรางวัลที่ใหญ่ที่สุดในนั้ นมาึครับ!
ทุกคน
: ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า!
- การได้รับรางวัลหลังจากเดบิวท์ ได้ไม่นาน ทำให้เกิดความมั่นใจมากใช่หรื อไม่?
แทคยอน : ตอนที่ได้รับรางวัลตอนแรก
ไม่ค่อยรู้เีรื่องอะไร แต่พอเวลาผ่านไป ความรู้สึกไล่ตามมา
ก็รู้สึกว่าเป็นเกียรติมากครับ
-
และใจกลางที่ยิ่งใหญ่ของ 2PM ก็คือ [ไลฟ์] ใช่หรือไม่
จุนซู
: การที่พอม่านเปิดในไลฟ์
แล้วมีแฟนเพลงมากมายคอยต้อนรั บนั้น ดีใจเหนือสิ่งอื่นใด
ช่วงเวลาที่รู้สึุกมีความสุข คือ ทุกครั้งที่แสดงคอนเสิร์ตครับ
-
การที่แบ่งปันเวลาส่วนใหญ่ด้ วยกันก็คงสิ่งที่ยิ่งใหญ่อีกอย่ าง
ทุกคนสนิทกันมากเลยนะ
ทุกคน
: ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
ชานซอง
: พวกผมใช้ชีวิตอยู่ด้วยกันใต้ ชายคาเดียวกันครับ
-
ทั้ง 6 คนเลยเหรอ!? ตกใจมากเลยนะ
ชานซอง
: ผมเองก็ตกใจครับ (หัวเราะ) ตั้งแต่ก่อนเดบิวท์ ดังนั้น 6 ปีแล้วครับ
-
การที่อยู่ด้วยกัน มีข้อดีอะไรหรือไม่? อย่างเช่น แบ่งเวรทำอาหาร เป็นต้น
นิชคุณ
: ฮ่าฮ่าฮ่า
ก็ไม่ได้แบ่งเวรยิบย่อยอะไรเป็ นพิเศษนะครับ
แต่คิดว่าที่บ่นเยอะด้ วยสายตาเหมือนพ่อแม่คือผมครับ (หัวเราะ) ตัวเองไม่ทำอะไร เอาแต่บ่นอย่างเดียวครับ (หัวเราะ)
-
มันน่าจะทำให้เกิดสิ่งที่ใกล้ เคียงกับสายใยของครอบครัวใช่หรื อไม่?
นิชคุณ
: ใช่เลยครับ
อูยอง
: (พยักหน้าสุดฤทธิ์)
- ทุกท่านกำลังอยู่ในวัยหนุ่ม
การอยู่ด้วยกัน ทำให้ไม่มีเวลาที่เป็นส่วนตั วหรือไม่
ชานซอง
: (พูดเสียงเบาๆ) น่าเสีัยดายจังเลยครับ
แทคยอน
: ไม่ว่าจะยังไงก็ไม่มีเวลาอยู่ดี
ดังนั้นไม่ได้ใช้เวลาที่เป็นส่ วนตัวอย่างเต็มที่ครับ (หัวเราะ)
-
การสัมภาษณ์วันนี้ก็ปาเข้าไป 5 ทุ่มแล้ว หลังจากนี้ยังต้องซ้อมเต้นต่ออี กใช่หรือไม่!
ชานซอง
: แต่ว่ายังชิวๆกว่าตอนอยู่เกาหลี นะครับ
เพราะว่าที่เกาหลี ตามปกติ ใน 1 วัน จะตื่นอยู่ 20 ชั่วโมงได้ (หัวเราะ)
- เวลานอนโดยเฉลี่ยหล่ะ?
ชานซอง
: เอิ่ม ประมาณ 2 ชั่วโมง? แต่ว่าไม่เป็นไรครับ
สบายมากๆครับ! (หัวเราะ)
6
หนุ่ม ใ้ห้ความรู้สึกว่าเป็นเด็กหนุ่
| < Prev | Next > |
|---|


